folio
  • HOME
  • ABOUT
  • BLOG
  • OPERNDORF
  • IFEROUANE
  • LA CARAVANE
  • CONTACT

A T E L I E R   O P E R N D O R F


Man muss sich ein Konzert aus Vogelgesang, Grillen, gackernden Hühnern, schreienden Eseln, menschlichen Stimmen und vielen Dingen, die ich gar nicht benennen kann, vorstellen. Die Geräusche verlieren sich unter dem weiten Himmel der Ebene und verleihen diesen Klängen ihre besondere Akustik. Hier und da  wirbelt der Wind trockene rote Erde auf und legt sie anderorts wieder nieder. Auf den gerodeten Fleckchen zwischen den Bäumen wird das angebaut, was die karge Erde unter der heißen Sonne hervorbringt: Hirse, Mais und Erdnüsse. Wie Rinnsäle schlängeln sich schmale Pfade durch die Landschaft. Hier wird noch zu Fuß gegangen. Keine schnurgeraden Autobahnen, sondern lebendig krumme Wege, wo hinter jeder Biegung eine Überraschung lauert. Da die Häuser mit dem gemacht sind was die Natur bietet, sind sie Teil von der Landschaft und kaum zu erkennen. Hier ist die Nacht noch wirklich Nacht. Bei Sonnenuntergang leuchten vereinzelt Feuer auf, dann kehrt rasch Ruhe ein. Nur die Tiere machen die ganze Nacht über Rabatz.
 
Dank dem Operndorf von Christoph Schlingesief kann ich einige Monate an diesem Ort verbringen. Ich kam mit Kisten voller Bücher, Bilder, und anderen Arbeitsmaterialien und richtete im Operndorf ein Offenes Atelier ein. Es soll den Kindern die Möglichkeit geben, andere Kulturen kennenzulernen und sich mittels der Kunst selbst auszudrücken.
 

Wenn ich meinen Blick über die Landschaft schweifen lasse und mir ihr Leben in den kleinen Lehmhütten vorzustellen versuche, stehe ich wie vor einem Rätsel. So viel Armut, aber gleichzeitig auch so viel Schönheit. Kann hier mittels der Kunst ein Austausch geschaffen werden? Kann vielleicht gerade die spontane Kreativität und Einfallskraft des Kindes uns dabei helfen, kulturelle und historische Denkmuster aufzubrechen? Wenn man die ersten Versuche eines Kindes, ein Gesicht zu zeichnen, betrachtet, so gleichen sie sich auf der ganzen Welt. Im Gegensatz zur Erwachsenenwelt drücken Kinder sich universel aus, eine Fähigkeit, die sich im Laufe des Lebens mehr oder weniger verliert.
Ich vertraue in diesem Projekt auf die Neugier und Experimentierfreudigkeit der Kinder. Mit der Veröffentlichung ihrer Arbeiten auf  F O L I O  möchte ich aus der Perspektive der Kinder berichten und ihnen die Möglichkeit geben, sich auch über die Grenzen des Dorfes hinaus mitzuteilen.
 
Angesichts der dramatischen Krise unseres profit- und konsumorientierten Gesellschaftssystems empfinde ich es als dringende Notwendigkeit den Blick auf Menschen zu richten, die in archaischen Strukturen fernab moderner Einflüsse leben.
Welchen Verzicht und welche Vorteile bringt ihre Lebensart mit sich?
Was können wir von einander lernen?
 
 

Cosima Jentzsch              


Il faut s’imaginer un concert de chants d’oiseaux, de cigales, de poules, d’ânes, de voix humaines et de beaucoup d’autres choses que je n’arrive pas à nommer. Tout résonne dans l’acoustique particulière de la vaste plaine sous un ciel immense. Par-ci et par-là, le vent soulève la terre rouge pour l’emporter ailleurs. Ce qui pousse sur cette terre aride est cultivé aux endroits dégagés entre les arbres: le millet, le maïs et les arachides. Des petits sentiers parcourent le paysage comme des ruisseaux. Ici on circule encore beaucoup à pied sur ces chemins qui peuvent cacher derrière chaque courbe une nouvelle surprise. Les maisons se voient à peine car elles sont fabriquées avec ce que la nature a à offrir et s’unissent parfaitement avec le paysage. La nuit, il fait vraiment nuit, noir profond. Au crépuscule, quelques feux s’allument par ici, par là, avant que tout ne se calme pour la nuit. Seuls les animaux font du tapage jusqu’à l’aube.
 


J’ai la possibilité de rester quelques mois à cet endroit grâce au Village - Opéra de Christoph Schlingensief. Je suis venue avec des caisses pleines de livres, d’images et d’autres matériaux de travail et j’ai installé un Atelier Ouvert au Village - Opéra. Celui-ci a comme objectif de donner aux enfants la possibilité de découvrir différents domaines artistiques et de se consacrer à leur propre créativité.
 
Quand je regarde ce paysage et que j’essaye d’imaginer la vie des habitants, dans ces cases en argile, je me trouve devant une grande question. Tant de pauvreté, mais en même temps tant de beauté. Un échange serait-il possible à travers l’art ? Est-ce que justement la créativité spontanée des enfants peut nous aider à franchir les paradigmes culturels et historiques? Si on observe les premiers essais d’un enfant à dessiner un visage, on peut voir que ceux-ci se ressemblent partout dans le monde. Au contraire du monde adulte, les enfants s’expriment encore d’une manière universelle, une capacité qui se perd plus ou moins au cours de la vie. Avec ce projet, je fais confiance à la curiosité et à l’enthousiasme des enfants. Je souhaite publier leurs travaux sur  F  O   L   I  O  afin de rapporter leurs regards et de leur donner la possibilité de s’exprimer devant un plus large public au-delà du village.
 


Face à la crise dramatique de notre société de consommation, je pense qu’il y a un besoin urgent de porter notre regard sur les populations qui vivent encore dans une structure archaïque loin des influences modernes.
Quelles renonciations, mais aussi quels avantages apportent leur mode de vie?
Que pouvons-nous apprendre les uns des autres?
 

 
                                                                              Burkina Faso  2015




Das ATELIER OPERNDOR wird unterstützt von / l'ATELIER OPERNDORF est soutenu par
Operndorf Afrika, Art Basics for Children, b.foundation for Africa,  Gottfried Honegger Stiftung für kunstpädagogische Lehrmittel & private Spender / donateurs privés

Photo
Photo
Photo
Propulsé par
  • HOME
  • ABOUT
  • BLOG
  • OPERNDORF
  • IFEROUANE
  • LA CARAVANE
  • CONTACT
✕